Burns

(ejtsd: börnsz) Róbert, hirneves skót lírikus költő, szül. Ayr közelében 1759 jan. 25., megh. Dumfriesben 1796 jul. 21. Szegény bérlő fia volt, aki mezei munkára fogta, de azért aránylag jó nevelést adott neki. Addison, Shakespeare, Pope és különösen Ramsai Allan, valamint a hazájabeli mondák és dalok olvasgatása korán felébresztették benne a költői hajlamot. Az eke mellett népies dalokat költött s dalai révén csakhamar ismeretessé vált a nép előtt. Később rossz társaságba került s rossz híre kerekedett. 1781. el is hagyta Skóciát s Jamaikába szerződvén mint ültetvényes felügyelő, hogy az uti költséget előteremtse, 1786. Kilmarnockban egy kötet verset adott ki, mely rendkivül nagy tetszést aratott. Mikor éppen hajóra akart szállni, meghívást kapott Edinburghbe, ahol egy évnél tovább maradt, megismerkedett Scott Walterrel, pártfogókra talált és mindenféle kitüntetésekben részesült. Azután haza ment, feleségül vette régi szeretőjét, Armour Janet s 1788. akcizhivatalnok lett, s pártfogói segítségével egy kis bérletet szerzett Ellislandban, Dumfries mellett. De uj hivatala és rendszertelen életmódja folytán nem foglalkozhatott bérletével ugy, amint kellett volna s azt végre is abbanhagyta. 1791 végén Dumfriesben egy kis házikóban huzta meg magát s családját adóhivatalnoki kis fizetéséből és politikai lapokba irt radikális cikkeinek honoráriumából tartogatta. E közben ivásnak adta magát, gyöngélkedett és búskomorságba esett. Halála után családja felsegélése céljából barátja Currie adta ki műveit összegyüjtve és életrajzzal ellátva (4 köt., Liverpool 1880). Attól kezdve számtalan kiadásban jelentek meg B. munkái (1858. állítólag. már a 115. kiadás került ki sajtó alól).:A dumfriesi temetőben 1859. emléket, a londoni Victoria Embankmentben életnagyságu, ülő helyzetü bronz-szobrot állítottak neki. Életrajzai közül felemlítendők: Lockhart: Life of R. B. (Edinb; 1828); Chambers: Life and works of B. (4 köt u. o. 1857). Magyarra többen fordítottak B. dalaiból (a legsikerültebben Szász Károly) 1891. pedig a Kisfaludy-Társaság adta ki B. összes dalait Lévay József fordításában. A műveiben előforduló tájszók magyarázatát megírta Bizonfy Ferenc Angol-magyar szótárának I. kötetében (Budapest 1886).

Forrás: A Pallas nagy lexikona