fej2 fej fn 1. Fejtető a hajjal. Akinek nem vót a feje tiszta, aszt hazakülte a Salánki tanitó néni, hoty pucujja ki az édesannya a fejit. 2. Fejre való kendő: fejkendő. Fejre való keszkenő: ua. Az öregasszonyok fejre való keszkenőnek monták rígen. Hátra köti a fejit: fejkendőt hátul, a tarkó fölött köt meg. Tísztacsináláskor, főzískor hátra kötötte a fejit, hogy a haja bele ne essen, a csomó is hátul vót, nem az álla alá kötötte. 3. Szőlőtőkének a föld felett kiszélesedő része. 4. Kalász. Hánnya a fejit: gabonának kezd kalásza fejlődni. 5. Pipafej. 6. áRekesztőhalászatbanñ a vejszének, ill. a varsának az a legbelső része, amelyben a hal fogva marad. 7. Kerítőhalászatban a nagy húzóháló farára erősített úszók közül a legnagyobb. 8. áKönyvkötészetben:ñ a könyv felső része. Most fejnél vágom meg a könyvet. 9. Feje ajja: áE/1., 2., 3. sz. birt. szraggalñ: párna és kispárna együtt, fejalj. 10. Feje lággya: a koponyacsontok találkozásának kisgyermekkorban porcos helye. A feje lággya a gyereknek az a puha, āra nagyon vigyásztak, hogy meg ne nyomújon. 11. Feje vize: magzatvíz, fejvíz. Sz: Kihánta a fejit a búza: kalászba szökkent. Jó remínsík fejibe: reménykedve, viszonzást várva. Mire attad a fejedet!: milyen veszedelmes dologba fogtál! Megmosom a fejed: megdorgállak. Abba fáj az ém fejem: nem törődöm vele. Bekötöttík a fejit: a) férjhez ment. b) ápl. szántáskorñ befejezték a munkát, elvégezték az utómunkálatot is. Be van kötve a feje: ápl. szántáskorñ befejezték a munkát, az utómunkálatot is elvégezték. Feje lággyára esett/ ejtettík: ügyefogyott, élhetetlen. Fejire nő: nagyon elbizakodik, amaz már parancsolni se tud neki. Fő a feje: nagy gondban van. Főzi a fejit vmiben: töri a fejét vmiben. Töri a fejit: erősen gondolkodik. Szígyent hoz a fejire: szégyent hoz rá. Tömi a fejét: sokat eszik. Lesüti a fejit: szégyenében lehajtja. Fejics csóvája: fejének ingatásával rosszallását fejezi ki. Szeget ütött a fejembe a mondása: el kell gondolkodnom azon, amit mondott. Bárcsak a fejedet/nyakadat vesztenéd már el: mondják annak, aki gyakran elveszít vmit. A fejihéz vág vkinek vmit: durván megmondja neki. Nem ejtettík a feje lággyára: van magához való esze. Feje lággyára tapint: elevenére tapintott vkinek. Benőhetet vóm már a feje lággya: már nem gyerek, több esze is lehetne, megkomolyodhatott volna. Benőt mán a feje lággya: van magához való esze. Feje lággyára esett: együgyű, ostoba. Fejjel megy a falnak: meggondolatlanul, saját kárára cselekszik. Szegíny feje nyakastúl, lába szára bokástúl: (gúny) áolyan emberről mondják, aki nagyravágyó, de nem sokra tud menniñ. Szegíny feje nyakastúl maraggyon el egymástul!: áironikus jókívánságñ. Hijába húzom/húzzák a fejit az asztalra, ű meg az asztal alá mindenáron: hiába akarnak neki, jót, nem lehet rajta segíteni. A fejihe menny, ne a lábáho!: ne a beosztottal, hanem a vezetővel intézd a dolgodat! Meg van vetve a feje ajja: jómódú. Nem jól áll a feje ajja: rosszul áll a dolga. Kihuszták a fejibűl a kötőfíket: elbocsátották a szolgálatból. Megmosom a fejit szappan nékűl: nagyon összeszidja. Majt fejem füstye megy: sok a gondom, sok a kiadásom. Be kéne zsindejezni/zsindejesztetni a fejit: áokoskodó, de ostoba emberre v. embernek mondjákñ. Ojan okos, hogy a fejit mek kéne abroncsosztatni/abroncsolni: ua. As se tuggya, hun áll a feje: sok gondja van. A fejit üzsd, hogy meg ne sántújon!: üsd, ne sajnáld! Elveszti a fejit: meggondolatlanul cselekszik. Fejemet teszem rá: teljesen bizonyos vagyok benne. Fejin tanálta a szeget: a lényegre tapintott. Megmossa a fejit: alaposan megszidja. Nem látod? De ha be vón kötve a feje, akkor látnád: biztosan meglátnád, ha egy csinos nő volna ott — mondják tréfásan a legénynek, ha nehezen talál meg vmit. Lahajtya a fejit: lefekszik, lepihen. Fejjel megy a falnak: meggondolatlanul cselekszik. Még annak is lez baja, aki evvel köti be a fejit: rossz lesz az élete annak a nőnek, akit ő vesz feleségül. Fejihe vertík a rocskát: árosszul táplált borjúról:ñ keveset hagyták szopni. Adok én neked, csak győzzed a fejet kapkodni: kapsz tőlem, de verést, ütést. Annyi dógom van, hogy a fejem alá is tehetnég belőle: nagyon sok dolgom van. Ojan a fejed, mint ety szekír szína: borzos, fésületlen. Úgy nísz ki a fejed, mint ety szekír szína: ua. Km: Ne szój szám, nem fáj fejem: nem beszélek a dologról, mert kellemetlenségeim lehetnek miatta. Szójj igazat, betörik a fejed!: az igazmondásra ráfizetünk. Fejitűl/Fejirűl büdösödik a hal: egy közösség romlottságának a vezetők romlottsága a fő oka. Nagy a feje, busújon a lú!: legyünk vidámak, a búslakodást hagyjuk másokra! Nr: A gyereket nem szabad egyéves koron túl szoptatni, mert fejibe megy a té, mert akkor már ártalmas, buta lessz. Ö: babafej, bojtfej, búzafej, csikófej, ekefej, fékfej, huszárfej, kantárfej, kaszafej, kösüfej, lőcsfej, nyélfej, nyúlfej, pipafej, tőkefej, verébfej, zabfej.
Forrás: Kálnási Árpád